GENEL İŞ ŞARTLARI

LES VISIONNAIRES GmbH, Kaistr. 16, 40221 Düsseldorf, bundan böyle satıcı olarak anılacaktır.

§1 GENEL, TANIMLAR
(1) Aşağıdaki Genel Hüküm ve Koşullar (GŞK), sipariş anında geçerli olan versiyondaki satıcı ile müşteri arasındaki iş ilişkisi için geçerlidir.

(2) Tüketici, ağırlıklı olarak ne ticari ne de serbest meslek sahibi olmayan amaçlarla yasal bir işleme giren herhangi bir gerçek kişidir. girişimci i. SD. Hükümler ve koşullar, yasal işlemi sonuçlandırırken ticari veya bağımsız mesleki faaliyetlerinin icrasında hareket eden gerçek veya tüzel kişiler veya yasal ehliyete sahip ortaklıklardır. müşteriler i. SD. Şartlar ve koşullar hem tüketiciler hem de girişimcilerdir.

(3) Münferit sözleşme anlaşmaları bu GŞK'dan önceliklidir. Farklı, çelişkili veya tamamlayıcı şartlar ve koşullar, geçerlilikleri açıkça kabul edilmedikçe sözleşmenin parçası olmaz.

§ 2 SÖZLEŞMENİN YAPILMASI
(1) Malın satıcıya ait internet sitesinde sunulması hukuki anlamda bir teklif teşkil etmez, sadece müşteriye hukuki anlamda bir teklif sunmaya davet teşkil eder. Sipariş edilen mallar, teknik teşhir seçenekleri nedeniyle internette gösterilen mallardan biraz farklı görünebilir. Bu konuda renk sapmaları olabilir.

(2) "Şimdi satın al" düğmesine tıklayarak, alışveriş sepetindeki ürünler için bağlayıcı bir sipariş vermiş olursunuz.

(3) Satıcı, müşterinin siparişinin alındığını derhal e-posta ile teyit edecektir.

  1. a) Peşin ödeme/banka havalesi veya Klarna faturası/kiralık satın alma durumunda, satın alma sözleşmesi bu sipariş onayı ile değil, yalnızca sipariş onayı, ödeme talebi veya malların teslimi. Satıcı, peşin/banka havalesi ile ödeme yaptığında, siparişte yer alan sözleşme teklifini 2 iş günü içinde kabul etme hakkına sahiptir. Satıcının sipariş edilen malı bu süre içinde teslim etmesi kabul ile eşdeğerdir.
  2. b) Kredi kartı, PayPal, Sofortüberweisung, Google Pay veya Apple Pay ile ödeme yaparken, müşteri ödeme talimatını verdiğinde sözleşme zaten akdedilmiş olur. Sözleşmenin etkin bir şekilde akdedilmesinin koşulu, her zaman sipariş gönderildiğinde sipariş sürecinin tamamlanmış olmasıdır.

(4) Sözleşmenin kurulması, teslim edilmemesi halinde ödeme yapılmaması şartına tabidir. Bu, yalnızca teslimatın yapılmamasının satıcının hatası olmaması ve satıcının gerekli özeni göstererek tedarikçi ile belirli bir riskten korunma işlemi gerçekleştirmesi durumunda geçerlidir. Satıcı, malları temin etmek için tüm makul çabayı gösterecektir. Aksi takdirde, bedel derhal iade edilecektir. Malların mevcut olmaması durumunda müşteri derhal bilgilendirilecektir.

(5) Müşterinin malı elektronik ortamda sipariş etmesi halinde, sözleşme metni satıcı tarafından kaydedilecek ve sözleşmenin kurulmasından sonra müşteriye e-posta ile gönderilecektir.

§ 3 MÜLKİYETİN SAKLI OLMASI
(1) Tüketiciler söz konusu olduğunda, satıcı, satın alma fiyatı tamamen ödenene kadar malların mülkiyetini elinde tutar. Girişimciler söz konusu olduğunda, satıcı, devam eden bir iş ilişkisinden kaynaklanan tüm talepler tamamen çözülene kadar malların mülkiyetini elinde tutar.

(2) Müşteri sözleşmeye aykırı davranırsa, özellikle ödemede temerrüde düşerse, müşteri kredi değerliliği hakkında yanlış bilgi verirse veya iflas davası açmak için başvuruda bulunursa, satıcı - gerekirse daha sonra hak kazanır. bir son tarih belirleme - müşteri henüz bedeli ödememişse veya tam olarak sağlamamışsa, sözleşmeden çekilmek ve mal talebini iade etmek.

(3) Girişimci, olağan iş akışı içinde malları yeniden satma hakkına sahiptir. Tüm alacakları satıcıya devreder i. H.d. üçüncü bir tarafa yeniden satış yoluyla kendisine tahakkuk eden fatura tutarı. Satıcı görevi kabul eder. Devirden sonra müteşebbise alacağı tahsil etme yetkisi verilir. Satıcı, girişimci ödeme yükümlülüklerini uygun şekilde yerine getirmediği ve ödemede temerrüde düştüğü anda alacağı tahsil etme hakkını saklı tutar.

(4) Satıcı, müşterinin talebi üzerine hak kazandığı menkul kıymetleri, menkul kıymetlerin gerçekleşebilir değeri teminat altına alınacak alacağın % 10'undan fazla aştığı takdirde serbest bırakmayı taahhüt eder. Serbest bırakılacak menkul kıymetlerin seçimi ise satıcıya aittir.

§ 4 ÜCRET
(1) Belirtilen satın alma fiyatı bağlayıcıdır. Satın alma fiyatına KDV dahildir. Gönderim sırasında ortaya çıkan ek gönderim maliyetleri, "Ödeme ve Gönderim" genel bakışına dahil edilmiştir. Paketleme maliyetleri zaten nakliye maliyetlerine dahildir.

(2) Müşteri, sipariş teyidinin e-posta veya fatura ile kendisine ulaşmasını takip eden 7 gün içinde toplam bedeli ödemeyi taahhüt eder. Son teslim tarihinden sonra, müşteri ödemede temerrüde düşer. Gecikme sırasında tüketici i. hv taban faiz oranının 5 puan üzerinde. Gecikme sırasında, girişimcinin parasal bir borcu vardır i. hv taban faiz oranının yüzde 9 üzerinde. Satıcı, girişimciden daha yüksek temerrüt tazminatı talep etme hakkını saklı tutar. Bir ödeme talebiyle temerrüde düşmesi durumunda, girişimcinin ayrıca 40 Euro'luk bir toplu ödeme borcu vardır. Bu, girişimcinin bir avans ödemesi veya başka bir taksit ödemesi yapması durumunda da geçerlidir. Satıcı, girişimciden daha yüksek temerrüt tazminatı talep etme hakkını saklı tutar. 5. cümleye göre götürü meblağ, zarar yasal işlem masraflarına dayandığı sürece, ödenmesi gereken bir tazminat talebine karşı alacaklandırılacaktır.

(3) Müşterinin mahsup hakkı, yalnızca karşı iddialarının satıcı tarafından yasal olarak tespit edilmesi, tanınması veya itiraz edilmemesi durumunda geçerlidir. Alıcının, bu sözleşme ilişkisinin başlatılmasından veya uygulanmasından kaynaklanan sözleşmeden doğan ve diğer taleplere karşı mahsup etme hakkı etkilenmez. Müşteri, ancak karşı talebi aynı sözleşme ilişkisine dayanıyorsa, alıkoyma hakkını kullanabilir.

§ 5 ÖDEME SEÇENEKLERİ
(1) Müşteriler, satın alma bedelini peşin/banka havalesi, kredi kartı, PayPal, Sofortüberweisung, Google Pay, Apple Pay veya Klarna fatura/kiralama satın alma işleminde ödeyebilirler. Klarna fatura, Klarna taksitle satın alma ve anında havale ödeme seçenekleri, Klarna AB ( www.klarna.de ), Sveavägen 46, Stockholm, İsveç ile işbirliği içinde sunulmaktadır. Klarna fatura ve Klarna taksitli alışveriş ödeme seçenekleri sadece tüketicilere sunulmaktadır.

(2) Müşteri, kredi kartı ile ödeme yaparken sipariş sürecinin bir parçası olarak kredi kartı bilgilerini iletir. Uygun yasallaştırmanın ardından satıcı, kredi kartı şirketinden siparişi verdikten sonra ödeme işlemini başlatmasını talep eder. Ödeme işlemi kredi kartı şirketi tarafından otomatik olarak gerçekleştirilir ve kredi kartından tahsilat yapılır.

(3) PayPal ile ödeme yaparken müşteri şu adrese kaydolmalıdır: www.paypal.de kayıt olmak. paypal.de kullanım koşulları geçerlidir.

(4) Anında havale ile ödeme yaparken, müşterinin bir katılımcı bankada veya tasarruf bankasında internet bankacılığı için etkinleştirilmiş bir hesabı olmalıdır. Sipariş sürecinin sonunda müşteri harici bir web sitesine yönlendirilir. Orada, satıcının banka bilgilerinin yanı sıra havale tutarı ve kullanım amacını içeren önceden doldurulmuş bir form açılır. Müşteri daha sonra hesabının bulunduğu ülkeyi seçmeli ve banka kodunu girmelidir. Müşteri daha sonra oturum açma verileriyle (hesap numarası ve PIN) çevrimiçi bankacılığa giriş yapabilir. Bir TAN girerek transfer başlatılır ve müşteri işlem onayını alır.

Birkaç bankada doğrudan havale ile ödeme seçeneği henüz mevcut değil. Daha fazla bilgi için: https://www.payment-network.com/de/user/sofortueberweisung-bankensuche.html

(5) Google Pay ile ödeme yaparken müşterinin bir Google hesabına ve Google Pay'e eklenmiş bir kredi kartına ihtiyacı vardır.

(6) Apple Pay ile ödeme yaparken müşteri, Apple Pay ile ödemenin etkinleştirildiği bir Apple cihazına ve Apple Pay'e eklenmiş bir kredi veya banka kartına ihtiyaç duyar. Müşterinin alışveriş yaparken sipariş formu doldurması veya müşteri hesabı oluşturması gerekmez. Müşteri satın alma işlemini bir MacBook Pro ile yaparsa, satın alma işlemi Touch Bar'da Touch ID kullanılarak onaylanabilir. Satın alma, Touch Bar'sız bir MacBook veya Mac aracılığıyla gerçekleştirilirse, kimlik prosedürlerini iPhone veya Apple Watch üstlenir.

(7) Klarna faturası ile ödeme yapılması durumunda müşteri faturayı Klarna'dan e-posta ile alacaktır. Ödeme Klarna'ya yapılmalıdır ve 14 gün içinde yapılabilir. Ayrıca, Klarna'nın hesaptan satın alma hüküm ve koşullarına atıfta bulunulmaktadır: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/EID/de_de/invoice?fee=0

(8) Klarna taksitli satın alma ile ödeme yaparken, Klarna başlangıçta Klarna ile taksitli satın alma yoluyla yapılan tüm satın alımları aylık bir hesap özetinde tahsil eder. Müşteri aylık faturayı e-posta ile alır. Ödeme Klarna'ya yapılmalıdır ve toplam tutarın 1/24'ü oranında, ancak her zaman en az 6,95 €'luk taksitler halinde yapılabilir. Toplam tutar da istenildiği zaman ödenebilir ve taksitli alışveriş sonlandırılabilir. Klarna bir kredi kontrolü yapar. Müşterinin kredi değerliliği garanti edilemiyorsa, Klarna müşterinin ödeme yöntemlerini reddedebilir ve alternatif ödeme seçeneklerini gösterebilir. Klarna'nın veri koruma düzenlemelerine atıfta bulunulmaktadır: https://www.klarna.com/de/datenschutz/ . Ayrıca, Klarna'nın taksitli satın alımlar için hüküm ve koşullarına ve tüketici kredisi için Avrupa standart bilgilerine atıfta bulunulmaktadır: https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/EID/de_de/account .

(9) Ödeme araçları hakkında daha fazla bilgi mevcuttur SSS'ler altında, müşteri bilgilerinde ve satıcının web sitesindeki veri koruma beyanında bulunabilir.

§ 6 NAKLİYE
(1) Satıcı, yalnızca SSS'lerde belirtilen ülkelere teslimat yapar.

(2) Almanya içindeki teslimatlar için teslimat süresi "SSS" genel bakışında gösterilmektedir. belirtildi. Teslimat süresinin başlangıcı (seçilen ödeme yöntemine bağlı olarak) 3 ila 5. paragraflara göre belirlenir.

(3) Peşin/banka havalesi, kredi kartı, PayPal, Sofortüberweisung, Google Pay veya Apple Pay ile yapılan ödemelerde teslimat süresi, ödeme emrinin verilmesinden bir gün sonra başlar. Diğer tüm ödeme yöntemlerinde süre, sipariş tarihinden itibaren bir gün sonra başlamaktadır.

(4) Sürenin başlangıç ​​veya bitişinin Cumartesi, Pazar veya resmi tatil günlerine denk gelmesi halinde, sürenin başlangıç ​​veya bitişi bir sonraki iş gününe kaydırılır.

(5) Satıcı, usulüne uygun kendi kendine teslimatın rezervasyonuyla ilgili olarak, bu Genel Hüküm ve Koşulların 2. maddesinin 4. paragrafına atıfta bulunur.

(6) Satıcı, kısmi teslimatın müşteri için makul olması halinde, menfaatleri dikkate alınarak kısmi teslimat yapma hakkına sahiptir. Bunun, sözleşmenin içeriği üzerinde, özellikle satıcının borçlu olduğu hizmet veya kararlaştırılan hizmet süresi üzerinde hiçbir etkisi yoktur. Müşteri, kısmi teslimat sonucunda herhangi bir ek maliyete maruz kalmaz.

§ 7 RİSKİN GEÇMESİ
(1) Tüketiciler açısından, postayla satışlarda dahi, satılan malın kazaen kaybolması ve bozulma riski malın teslimi ile birlikte tüketiciye geçer.

(2) Müteşebbislerde malın kazaen kaybolması ve kazara bozulma riski teslim üzerine, posta ile satışlarda malın nakliyeciye, nakliyeciye veya başka bir kişiye teslimi üzerine veya Sevkiyatın yürütülmesinden sorumlu kuruluş.

(3) Müşterinin kabulde temerrüde düşmesi halinde devir aynıdır.

§ 8 GARANTİ
(1) Müşteri, bu Genel Hüküm ve Koşulların 8. ve 9. Bölümlerine göre değiştirilmiş yasal bir garanti hakkına sahiptir.

(2) Sipariş edilen ürünler, internette gösterilen ürünlerden biraz farklı olabilir. Bu Genel Hüküm ve Koşulların 2. Bölüm 1. Paragrafına atıfta bulunulmaktadır.

(3) Tüketiciler, onarım veya değiştirme yoluyla ek performansa ihtiyaç duyup duymama seçeneğine sahiptir. Satıcı, yalnızca orantısız maliyetlerle mümkün olması ve diğer ek ifa türünün tüketici için önemli dezavantajlar taşımaması halinde, seçilen ek ifa türünü reddetme hakkına sahiptir. Şirketler söz konusu olduğunda, satıcı başlangıçta kendi takdirine bağlı olarak onarım veya değiştirme teslimatı yoluyla mallardaki kusurlar için bir garanti sağlar.

(4) Ek ifa başarısız olursa, müşteri satın alma fiyatının düşürülmesini (indirim) veya sözleşmenin iptalini (cayma) talep edebilir; ayrıca müşteri tazminat talep edebilir. Kusurlar sadece önemsiz ise, müşterinin cayma hakkı yoktur - her iki tarafın çıkarları dikkate alınarak. Müşteri, ifa yerine zararların tazmini yerine, malları teslim almaya dayanarak yaptığı ve makul olarak yapmasına izin verilen BGB § 284 kapsamında nafile masrafların geri ödenmesini talep edebilir. Müşteri zarar talep ederse, bu Genel Hüküm ve Koşulların 9. maddesinin 1. paragrafına göre sorumluluk sınırlamaları geçerlidir.

(5) Girişimciler, teslim edilen mallardaki bariz kusurları, malın teslim alınmasından itibaren 2 hafta içinde satıcıya bildirmek zorundadır; Aksi takdirde, garanti taleplerinin iddiası hariç tutulur. Son teslim tarihini karşılamak için zamanında sevkiyat veya bildirim yeterlidir. § 377 HGB tüccarlar için geçerlidir.

(6) Müşterinin girişimci olması durumunda, yalnızca satıcının ürün açıklaması, malın kalitesi olarak kabul edilmiş sayılır. Üreticinin kamuya açık beyanları, övgüleri veya reklamları, malların sözleşmeden doğan kalitesini temsil etmez.

(7) Tüketiciler için garanti süresi malın tesliminden itibaren 2 yıldır. Bundan farklı olarak, girişimciler için garanti süresi teslimattan itibaren 1 yıldır. Bir yıllık garanti süresi, satıcının ağır ihmalle suçlanabilmesi durumunda veya satıcıya atfedilebilir bedensel yaralanma ve sağlığa zarar durumunda ve müşterinin hayatını kaybetmesi durumunda geçerli değildir. § 478 BGB uyarınca bir garanti ve teslimat durumunda rücu. Satıcının Ürün Sorumluluğu Yasası kapsamındaki sorumluluğu etkilenmeden kalır.

(8) 7 nci fıkranın aksine, satıcının bir ayıbı hile ile gizlemiş olması halinde normal zamanaşımı süresi uygulanır.

(9) Satıcı, aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, müşteriye hukuki anlamda herhangi bir garanti vermez. Üretici garantileri etkilenmez.

MADDE 9 SORUMLULUK SINIRLAMALARI
(1) Satıcı, önemsiz sözleşme yükümlülüklerinin hafif ihmal nedeniyle ihlalinden sorumlu değildir. Bu aynı zamanda, satıcının yasal temsilcileri veya vekilleri tarafından hafif ihmalden kaynaklanan görev ihlalleri için de geçerlidir. Öte yandan, müşterinin sözleşmeden doğan hukuki pozisyonlarının ihlalinden sorumludur. Sözleşmeden doğan önemli yasal pozisyonlar, sözleşmenin içeriğine ve amacına göre sözleşmenin müşteriye vermesi gereken konumlardır. Satıcı ayrıca, yerine getirilmesi sözleşmenin usulüne uygun olarak yerine getirilmesi için gerekli olan ve müşterinin uyulacağına güvenebileceği yükümlülüklerin ihlalinden de sorumludur.

(2) Yukarıdaki sorumluluk sınırlamaları, garantilerden ve/veya ürün sorumluluğundan doğan müşteri talepleri için geçerli değildir. Ayrıca, hileli niyet, temel sözleşme yükümlülüklerinin ihlali veya satıcıya atfedilebilecek vücut veya sağlık zararı veya müşterinin yaşamını kaybetmesi durumunda sorumluluk sınırlamaları geçerli değildir.

(3) Satıcı, yalnızca çevrimiçi mağazasının web sitesindeki kendi içeriğinden sorumludur. Bağlantılar diğer web sitelerine erişime izin verdiği sürece, burada bulunan harici içerikten satıcı sorumlu değildir. Garip içerikleri sahiplenmez hale getirir. Satıcı, harici web sitelerindeki yasa dışı içeriğin farkına varırsa, bu sitelere erişimi derhal engelleyecektir.

MADDE 10 SON HÜKÜMLER
(1) Federal Almanya Cumhuriyeti kanunları geçerlidir. Mesleki veya ticari amaçlarla sözleşme yapmayan tüketiciler için bu hukuk seçimi, ancak tüketicinin mutat meskeninin bulunduğu ülke hukukunun emredici hükümleri tarafından sağlanan koruma geri alınmadığı sürece geçerlidir. BM satış yasasının hükümleri uygulanmaz. § 17 paragraf 4 harf o TDSG etkilenmez.

(2) Müşteri tacir, kamu hukukuna tabi tüzel kişi veya kamu hukukuna tabi özel fon ise, işbu sözleşmeden doğan tüm ihtilaflarda yetkili mahkeme, münhasır bir yer olmadıkça, satıcının işyerinin bulunduğu yer mahkemesidir. yetkisi verilmektedir. Ancak satıcının, taciri yerleşim yeri veya iş yerinde de dava etme hakkı vardır. Münhasır bir yargı yetkisiyle gerekçelendirilebilecek yetkiye dokunulmaz.

(3) Bir tüketici hakem kurulu nezdinde uyuşmazlık çözüm prosedürlerine katılmaya ne istekli ne de mecburuz. Bunun için anlayışınızı rica ediyoruz. Yine de herhangi bir şikayetiniz varsa, size telefon veya e-posta yoluyla yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız.

(4) Çevrimiçi uyuşmazlık çözümü ile ilgili olarak Avrupa Komisyonu tarafından ilgili bir çevrimiçi platformun sağlandığını size bildirmekle yükümlüyüz. Bu platforma aşağıdaki bağlantıdan erişebilirsiniz: http://ec.europa.eu/consumers/odr . Bu kapsamda size e-posta adresimizi de vermekle yükümlüyüz. Burası: merhaba@les-visionnaires.com

GİZLİLİK BEYANI